Translating WordPress Websites
Learn how to translate WordPress websites (with the WPML plugin)
WordPress is a very popular CMS (content management system) with 60.4% of the market share as of April 2019. This means WordPress is used by 33.5% of all the websites online, which amounts to roundabout 25 million websites. Some of the top websites built with WordPress are TechCrunch, The New Yorker, Beyonce, The Official Star Wars Blog, and the Microsoft News Center. The runner-up is Joomla with a market share of 5.2%.
That said, more and more websites are published in more than one language. The tool of choice for professionals is WPML (WordPress Multilingual). Sites such as freepik.com, gofundme.com and visualstudio.com use it for their multilingual online presences. And while there's many free plugins out there to do the job, nothing beats the the premium plugin WPML.
WPML is a subscription-based plugin that makes it really easy to translate and localize websites built with WordPress. Well, easy once you get to know it. There is a learning curve, but it can be mastered. In this course, I will show you why you should prefer WPML over other plugins, explain different purchase scenarios (do you buy it, does your client buy it?), how to install and navigate the plugin, and finally how to use it with modern pagebuilders (pagebuilders are themes for WordPress, more about that in the course).
What's included with the course?
- All the lessons above
- Access to a practice site where you can practice translating short articles into your target language (and can use those translations for your portfolio to show off your skills)
- One lifetime license for WPML with your own access to the WPML support team (lifetime = updates and support for life)
This course is for you if you...
- want to build your own website and make it multilingual
- want to learn how to translate client websites
- expand your current portfolio with website translation
Tanya is an award-winning mentor who has spoken at many international conferences throughout Europe. In her courses, she has trained hundreds of freelancers and has initiated numerous incentives for translators, including the 1,000,000 Miles Challenge. Among the events she’s organized for fellow translators are BarCamps, conferences, workshops, roundtables, networking events with translators and clients, regulars’ tables and more. In business since 2002, she is happy to share her knowledge with her colleagues.
Her background in human resources and marketing for IT companies forms a solid foundation and she has a deep understanding for her clients’ needs. Tanya offers multilingual content and web design as well as project management and works with clients from all over the world.
The US expat is now based in the Czech Republic after calling Germany her home for more than two decades. The mother of three is enthusiastic about anything sustainable, from green websites to organic, regional and seasonal food.